As Our Love Advance

Daisypath - Personal pictureDaisypath Anniversary tickers

Freeze Right There!

Lightless till it comes

Daisypath - Personal pictureDaisypath Anniversary tickers

Monday, November 26, 2012

The First Collage- 05 You don't know- Romanzation-Translation

05 그대는 모르죠
Yoseob – You Don’t Know Lyrics

English Translation:

All day you linger in my eyes
Because of you, I can’t do anything
You even appear in my dreams shaking me up
When I wake up, I search around looking for you

When I see pretty clothes walking down the street, I keep thinking of you
When I’m eating tasty foods I (I think of you)
On a good sunny day like today
A date with the beautiful you (How sweet would that be?)

You don’t know that I’m like this
I can’t move close because you are so much more than me
However, even if you don’t know
Regardless of the fact that I can’t express my heart, I can’t stop myself

Everything looks different
Because of you, Woo Hoo
Even the gentle breeze excites me

When I look at couples on the street, I keep thinking of you
When it’s the free weekend I (I think of you)
On a good sunny day like today
A date with the beautiful you (How sweet would that be?)

You don’t know that I’m like this
I can’t move close because you are so much more than me
However, even if you don’t know
Regardless of the fact that I can’t express my heart, I can’t stop myself

You don’t know this love that I started on my own
But because I long for it so much, I believe that it will come true

You don’t know that I’m like this
I can’t move close because you are so much more than me
However, even if you don’t know
Regardless of the fact that I can’t express my heart, I can’t stop myself
Romanized:

Haru jongil geudaega nune areungeoryeoyo
Geudae ttaemune amugeotdo hal suga eobtjyo
Kkumsogekkajido natanaseo nal heundeureo nonneyo
Kkaeeonamyeon geudael chaja hemaegon hajyo

Gireul geotdaga yeppeun oseul bwado nan geudaega jakku tteoolla
Masinneun eumsigeul meogeul ttaedo nan (geudaega tteoolla)
Oneulgachi haessari joheun nal
Areumdaun geudaewaui deiteuneun (eolmana dalkomhalkkayo?)

Ireon nal geudaeneun moreujyo
Naegen neomu gwabunhan dangsiniraseo daga gal sujocha eobseo
Hajiman geudaega mollado
Nae mam jeonhal su eopdago haedo nan meomchul suga eomneyo

Modeun geotdeuri saeropge boyeoyo
Because of you, woo hoo
Euneunhan baramkkaji nal seollege hae

Georiui yeonindeureul bwado nan geudaega jakku tteoolla
Hal il eomneun jumari doedo nan (geudaega tteoolla)
Oneulgachi haessari joheun nal
Areumdaun geudaewaui deiteuneun (eolmana dalkomhalkkayo?)

Ireon nal geudaeneun moreujyo
Naegen neomu gwabunhan dangsiniraseo daga gal sujocha eobseo
Hajiman geudaega mollado
Nae mam jeonhal su eopdago haedo nan meomchul suga eomneyo

Geudaeneun moreujyo nae maeumeul na honja sijakhan sarangeul
Ganjeolhi wonhagie eonjengan irwojil geora mideoyo

Ireon nal geudaeneun moreujyo
Naegen neomu gwabunhan dangsiniraseo daga gal sujocha eobseo
Hajiman geudaega mollado
Nae mam jeonhal su eopdago haedo nan meomchul suga eomneyo



The First Collage- 04 Even I Did- Romanzation-Translation

04 그래도 나는
Yoseob – Even Then I Lyrics

English Translation:

Even then I have to smile, this is the last time you will be seeing me
I will live on somehow, don’t worry about me and head back safely

I’ve got you livin’ my soul
So that why the tears fall, I need to send you away now
No, don’t be sorry, you did good by leaving me

But still you will think of me from time to time
Really from time to time, you will think of me
So how am I supposed to be doing well?
But still forget me forever

Now farewell my love leaving me with only scars

Even then I have to smile, this is the last time you will be seeing me
I will live on somehow, don’t worry about me and head back safely

Touch of your skin is so real
Feeling through this endless night, my unfamiliar heart
Don’t even think about it, you did good by leaving me

But still you will think of me from time to time
Really from time to time, you will think of me
So how am I supposed to be doing well?
But still forget me forever

Now farewell my love leaving me with only scars

Even then I have to smile, this is the last time you will be seeing me
I will live on somehow, don’t worry about me and head back safely

The last face you will see of me (I should smile..)
Your last farewell (Even then I will, somehow…)
Romanized:

Geuraedo naneun useoyagetjyo geudaega bol majimagil tende
Na eotteokedeun saragagetjyo singyeong sseuji malgo jal gaseyo

I’ve got you livin’ my soul
Geuraeseo nunmuri najyo ijeneun bonaeyaji
Mianhaehaji marayo geudaega nareul tteonan geon neomu jal han irijyo

Geuraedo gakkeumeun saenggagi nal tende
Gakkeumeun jeongmal saenggagi nagetjyo
Geuraeyo eotteoke naega jal jinaeyo
Geuraedo yeongwonhi ijeoyo

Ije jal gayo sangcheoman namgyeojin nae sarang

Geuraedo naneun useoyagetjyo geudaega bol majimagil tende
Na eotteokedeun saragagetjyo singyeong sseuji malgo jal gaseyo

Touch of your skin is so real
Kkeuteobsi neukkyeojineun bam natseolji anheun naui mam
Saenggakdo haji marayo geudaega nareul tteonan geon neomu jal han iriya

Geuraedo gakkeumeun saenggagi nal tende
Gakkeumeun jeongmal saenggagi nagetjyo
Geuraeyo eotteoke naega jal jinaeyo
Geuraedo yeongwonhi ijeoyo

Ije jal gayo sangcheoman namgyeojin nae sarang

Geuraedo naneun useoyagetjyo geudaega bol majimagil tende
Na eotteokedeun saragagetjyo singyeong sseuji malgo jal gaseyo

Geudaega boneun majimak eolgul (useoyagetjyo)
Geudaega haneun majimak insa (geuraedo nan eotteokedeun…)



The First Collage- 03 Just do as you always did- Romanzation-Translation

03 하던 대로 해
Yoseob – Just Do As You Always Did Lyrics

English Translation:

If time just stopped like this
If everything that happened turned into nothing when I opened my eyes
Shifting our heads because we can’t look at each other
There are two people, we are two people

I just want to say a short greeting and give you a light kiss
As if this is not our last
As if we will be seeing each other again tomorrow

Just do as you always did, I can just cry when we turn our backs
Just like this, goodbye, goodbye
Sending our sad farewells behind our backs

Like our tears that flow whenever it wants
Tomorrow and the day after will flow by
Not knowing how much it’s going to hurt
There are two people, we are two people

Easy farewells are like this, everyone does this once in their lifetime
Even in this very moment when you feel like you are going to die
You will forget everything when it passes

Just do as you always did, I can just cry when we turn our backs
Just like this, goodbye, goodbye
Sending our sad farewells behind our backs

Woo Woo Just do as you always did
I can just cry when we turn our backs
Just like this, goodbye, goodbye
Sending our sad farewells behind our backs

Just do as you always did
Romanized:

Idaero sigani jom meomchwojyeosseumyeon
Nun tteumyeon eopdeon il geureoke dwaesseumyeon
Nun majuchiji mot hae gogael tteolguneun
Du saram uri du saram

Geunyang swipge jjarbeun insahago gabyeoun immatchumeul hae geurae
Machi majimagi anin geotcheoreom
Dasi tto tto naeil bol deusi

Hadeon daero hae nunmureun dwi dora heullimyeon dwae
Geunyang ireoke annyeong annyeong
Deung dwiro seulpeun insa geonnemyeo

Meotdaero heureuneun uri nunmulcheoreom
Naeildo moredo heulleogagetji
Eolmakeum apahalji ajik moreuneun
Du saram uri du saram

Geunyang swipge ibyeoreun ireoke nuguna hanbeonjjeumeun hae geurae
Jugeul geotman gateun jigeum sungando
Jinamyeon da ichyeojil geoya

Hadeon daero hae nunmureun dwi dora heullimyeon dwae
Geunyang ireoke annyeong annyeong
Deung dwiro seulpeun insa geonnemyeo

Woo woo hadeon daero hae
Nunmureun dwidora heullimyeon dwae
Geunyang ireoke annyeong annyeong
Deung dwiro seulpeun insa geonnemyeo

Geunyang hadeon daero hae



The First Collage- 02 Caffeine ft Joker- Romanzation-Translation

02 카페인 (feat. 용준형 of BEAST)
Yoseob – Caffeine Lyrics

(Feat. JunHyung)
English Translation:

It’s late, I need to sleep and I already counted all the sheep in my head
In order to fall asleep somehow, I showered again
I keep drawing your face out on the ceiling and when I close my eyes,
A book with the story of our ended love opens

Even after you left, you torture me like this
How did I become this miserable?
What did I do wrong?
Why did we even break up? I don’t know

Cause you’re like caffeine, I can’t fall asleep all night
My heart keeps racing and again, I hate you
Like caffeine, I try to stay away
I try to forget about you but I can’t do it, I can’t help it

You’re bad to me, so bad to me, oh girl you’re like caffeine
You’re bad to me, so bad to me, oh girl you’re like caffeine
You’re bad to me, so bad to me, oh girl you’re like caffeine
You’re bad to me, so bad to me, so bad to me, yeah

Each time I breathe, I miss you
When I think that we’re living under the same sky, I go crazier
Though I’m like this, I can’t let you go
I see that couple fighting outside my window
They look like us in the past and tears well up
Look, don’t do that and just hug her
Look at me, how do I look right now?

Can’t you give me a chance to hold onto you?
Our relationship wasn’t something that could end so easily
Or am I mistaken?
Why did we even break up? I don’t know
Cause you’re like caffeine, I can’t fall asleep all night
My heart keeps racing and again, I hate you
Like caffeine, I try to stay away
I try to forget about you but I can’t do it, I can’t help it

Even though I hate you like this
When I think about the times we were together, I smile
Maybe I don’t want to forget you
Yes, I don’t want to forget you
I want to cherish you

Cause you’re like caffeine, I can’t fall asleep all night
My heart keeps racing and again, I hate you
Like caffeine, I try to stay away
I try to forget about you but I can’t do it, I can’t help it

You’re bad to me, so bad to me, oh girl you’re like caffeine
You’re bad to me, so bad to me, oh girl you’re like caffeine
You’re bad to me, so bad to me, oh girl you’re like caffeine
You’re bad to me, so bad to me, so bad to me, yeah

Romanized:

Neujeonne jaya doeneunde meorissoge yangeun beolsseo da sesseo
Eotteokedeun jamdeureo boryeo haetdeon syawodo tto dasi haesseo
Cheonjange ni eolguri jakku geuryeojigo nungameumyeon
Kkeutnabeorin uri storyga damgin chaegi pyeolchyeojigo
Neon tteonagan huedo nal ireoke goerophyeo
Eojjeodaga naega ireokekkaji goerowo
Hage doen geonji naega mwol jalmotan geonji
Uriga wae ibyeoringeonjido moreuneunde

Cause ur like caffeine, nan bamsae jam mot deulgo
Simjangeun gyesok ttwigo geureodaga tto niga neomu mipgo
Like caffeine meolliharyeogo haedo
Ijeoboryeogo haedo geureol suga eojjeol suga eobtjanha

You’re bad to me, so bad to me, oh girl you’re like caffeine
You’re bad to me, so bad to me, oh girl you’re like caffeine
You’re bad to me, so bad to me, oh girl you’re like caffeine
You’re bad to me, so bad to me, so bad to me, yeah

Sumeul swil ttaemada niga geuripda gateun haneul arae itda
Saenggakhanikka deo michinda ireomyeonseodo nan neol mot noha
Jeogi changmun bakk datuneun yeonindeuri boyeo jinan uri moseup gata nunmul goyeo
Ibwayo geureoji malgo geunyeol gamssajwoyo nal bwayo ireon naega eottae boinayo

Neol butjabeul gihoedo naegen jul su eobseonni
Geureoke swipge kkeutnabeoril gabyeoun sain
Anieotjannni anim nae chakgagin geonji
Uriga wae ibyeorin geonjido moreuneunde

Cause ur like caffeine, nan bamsae jam mot deulgo
Simjangeun gyesok ttwigo geureodaga tto niga neomu mipgo
Like caffeine meolliharyeogo haedo
Ijeoboryeogo haedo geureol suga eojjeol suga eobtjanha

Ireoke neol miwohadagado nan
Hamkkeyeotdeon sigan dorabomyeon useumi nawa
Eojjeomyeon itgi sirheun geonjido molla
Ani itgi sirheunga bwa ganjikhago sipeun geonga bwa

Cause ur like caffeine, nan bamsae jam mot deulgo
Simjangeun gyesok ttwigo geureodaga tto niga neomu mipgo
Like caffeine meolliharyeogo haedo
Ijeoboryeogo haedo geureol suga eojjeol suga eobtjanha

You bad to me, so bad to me, oh girl you like caffeine
You bad to me, so bad to me, oh girl you like caffeine
You bad to me, so bad to me, oh girl you like caffeine
You bad to me, so bad to me, so bad to me, yeah




The First Collage- 01 Look at me now- Romanzation-Translation

Yoseob – Look At Me Now Lyrics
English Translation:

Baby Look at me now, Look at me now
Baby Look at me now, Look at me now

The moon that shines on me brighter tonight (Alright)
I wear the sweet scent all over my body
I’m waiting for you, Candle light (So nice)
It resembles my heart, it’s burning up

Between us is the wall of friendship
But by tomorrow all the snow would have melted it away
Holding your hand, holding you in my embrace
I want to sing for you all night

Don’t look too far, there is a person now
Who wants you like perfectly fitting clothes and that person is me

Baby Look at me now, now, now ah
Baby Look at me now, now, now ah
Baby Look at me

The cold wind that blows just right (Alright)
It will probably make you even lonelier today
My lips from blowing balloons all night (Oh ma)
Like my heart, it puffs up

I’m gonna give you, what you need
If you want it, I will get you anything
Hold on to my hand, hold me in your arms
Sing to me all night
01 Look at me now

Don’t look too far, there is a person now
Who wants you like perfectly fitting clothes and that person is me

Baby Look at me now, now, now ah
Baby Look at me now, now, now ah

Now I have nothing more to give to you
You already took away all of me

Baby Look at me now, now, now ah
Baby Look at me now, now, now ah
Baby Look at me now
Look at me now
Look at me now
Look at me now
Romanized:

Baby look at me now, look at me now
Baby look at me now, look at me now

Yunanhi barkge bichuneun dal (alright)
Onmome dalkomhan hyanggireul iphigo
Neol gidarigo inneun candle light (so nice)
Nae mameul darma tteugeopge taolla

Uri dul saiui chinguraneun byeok
Naeirimyeon modu noganaeril snow
Ni soneul japgo neol pume ango
Bamsae norae bureugo sipeo

Neomu meolliseo chatji ma jigeum neoege ttak
Matchwojin otcheoreom neoreul wonhaneun geu sarami baro na

Baby look at me now, now, now ah
Baby look at me now, now, now ah
Baby look at me

Jeokdanghi buneun chagaun baram (alright)
Oneulttara neol deo oeropge hagetji
Bamsae pungseoneul ttuiun ipsureun (oh ma)
Nae mameul darmaseo bupureo olla

I’m gonna give you, what you need
Wonhandamyeon modu da julge
Nae soneul japgo nal pume ango
Bamsaedorok norae bulleojwo

Neomu meolliseo chatji ma jigeum neoege ttak
Matchwojin otcheoreom neoreul wonhaneun geu sarami baro na

Baby look at me now, now, now ah
Baby look at me now, now, now ah

Na ije geudaeege julge eomneyo
Nae modeun geol imi modu da gajyeobeorin geudaejyo

Baby look at me now, now, now ah
Baby look at me now, now, now ah
Baby look at me now
Look at me now
Look at me now
Look at me now





Monday, November 19, 2012

Tweet and pics of Yoseobie's new solo album, produced by Joker himself!

Yong PD!!! Yeoseobieeeeeee! ♥
@cubeunited 잠시 후, '프로듀서 용준형'의 더욱 짙어진 이야기를 만나볼 수 있는 밤이 시작됩니다. 프로듀서로서 고민해 온 여러 밤낮의 흔적들. 같이 기다려볼까요?
[TRANS] @cubeunited In a bit, the night you can learn more about Producer Yong Junhyung's deeper story begins. The evidences of his hard work as a producer embedded in the many nights. Shall we wait together?
cr: B2STLYTWEETS

Prepix tweet.
[TRANS] @Prepix: Prepix Yang Yoseob solo album choreography.. We already took the video~ Please anticipate a special choreography~ It will be released in awhile! Yoseob is daebak Yoseob is a daebak man Yoseob is daebak

Papa Hong's tweet.
@hongcube 제가믿고알아봤던, 그리고 세계가 눈여겨 보게될. 그의프로듀싱능력.이제여러분께서판단해주십시오
[TRANS] @hongcube: I believe what I know and what I've seen, and the world will use its eyes to see. His producing skills. Now everyone shall judge too, please.
cr: precious_jh
 
 
 JunHyung twitter update "I think I can finally have you guys listen to the songs I have been working very hard for long time. Here is the album track list pic"
1) Look At Me Now
2) Caffeine
3) Do As You Been Doing
4) But For Me
5
) You Don’t Know
(trans:B2STLYTWEETS,via _yongism)
 




Monday, November 5, 2012

Me from another planet.

In this planet that I'm staying is so different than what used to be in mine. Here people can do whatever they want, can say whatever they think it's right. I'm totally an alien, come so different and it feels so bad that I want to end this journey. I wish that I can live in my own beloved planet where everyone knows each other, accept each other and lives by their own principle but still respect others. But no, here I need let everyone do what they want, and I can only whisper to myself that it is wrong. I can't let it out loud because it will definitely be a talking trash in the future. I'm learning to teach their future generations about what right and wrong, yet they doesn't seem to care about what right or wrong. All that matters to them is that they get what they want regardless which way. I wish that my mom told me about this world. I'm so afraid of staying in it now. I want to go out of it, so that I can be safe and confident again to live with my head held high. They will say no whatever I do, and will laugh and makes jokes afterwards. Do they really need to see the aftermath before they can choose to do right stead of wrong?
I personally hate this world. I hate it so much for causing me to feel so bad about myself.



Thus, it is

imymemine (101) BEAST (83) Lyrics (60) KPOP (49) Lights Go On Again (7) A Pink (6) yoseob (5) BTOB (2) 17 (1) BTS fanfic (1) Fanfic (1) Wallpaper (1)

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...