As Our Love Advance

Daisypath - Personal pictureDaisypath Anniversary tickers

Freeze Right There!

Lightless till it comes

Daisypath - Personal pictureDaisypath Anniversary tickers
Showing posts with label Lyrics. Show all posts
Showing posts with label Lyrics. Show all posts

Wednesday, May 29, 2013

[Lyrics] BEAST - 괜찮겠니 (Will You Be Alright?) Hangul/Romanization/English Translation

via B2STRising


[두준] 충분히 생각해봤니 지금 네가 뱉은 말은
[DJ] chungbunhi saenggakhaebwattni jigeum niga baeteun maleun
[DJ] Have you given that thought some time? The words you just spat at me

쉽게 되돌릴 수 없단 것도 알고 있니
shipge dwiddollil su eobtdan geootdo algo ittni
Do you know that those are words you can’t easily turn back?



[기광] 미안해하는 네 표정 그런 슬픈 얼굴 싫어 어쩌면
[KK] mianhaehaneun ni pyojeong geureon seulpeun eolgul shireo eojjeomyeon
[KK] Your apologetic expression, I don’t like that sad face

마지막일지도 모르는데 좀 웃어줘
majimakiljido moreuneundde jom useojwo
This could be the end for us, please just smile



[현승] 너 없는 나보다 나 없는 네가 혼자선 아무것도 잘 못하는
[HS] neo eobtneun naboda na eobtneun niga honjaseon amugeotdo jalmothaneun
[HS] Me without you over you without me, Not being able to do anything on my own

네가 난 너무나 걱정돼
niga nan neomuna keokjeongdwae
I worry about myself if anything



[동운] 정말 괜찮겠니 내가 네 옆에 없어도
[DW] jeongmal gwaenchangettni naegani yeope eobseodo
[DW] Will you really be alright? Even when I am not next to you

외로움 많이 타는 네가 혼자가 돼 버려도 넌
wiro-um manhi taneun niga honjaga dwae beoryeodo neon
You, who gets lonely so often, Even if you are alone from now



[요섭] 정말 괜찮겠니 가끔은 너와 다퉈 줄
[YS] jeongmal gwaenchangettni gakkeumeun neowa datwojul
[YS] Will you really be alright? Not having someone to fight with you

실 없는 농담으로 너와 웃어줄 사람 없어도 너만 괜찮다면
shil eobtneun nongdameuro neowa useojul saram eobseodo neoman gwaenchanhdamyeon
Not having someone to laugh with you over pointless jokes, Not having that person, if that’s okay with you



[준형] Think of it twice 다시 잘 생각해 봐
[JH] Think of it twice dashi jal saenggakhae bwa
[JH] Think of it twice, think about it again

(If you leave me) 내가 없어도 정말 괜찮을까 네가
(If you leave me) naega eobseodo jeongmal gwaenchanheulkka niga
(If you leave me) Without me, will you really be alright?

넌 나 없인 모든 게 너무 서투니까
neon na eobshin modeun ge neomu seotunikka
Without me you are so clumsy with everything

내가 알고 있는 넌 어린애 같으니까
naega algo ittneun neon eorinae gateunikka
The you I know is so childlike

Where are you going? Why you wanna go?

어딜 가려고 Oh, Oh 왜 가려고
eodil galyeogo Oh, Oh wae galyeogo
Where are you trying to go? Oh, Oh Why are you trying to go?

그러다 끝내 울음이 터진 너 이런 너 보고 어떻게 널
geureoda kkeutnae ureumi teojin neo ireon neo bogo eotteohke neol
You finally burst into tears in front of me, Seeing you like this how am I supposed to

보낼 수 있겠어 많이 흐트러질 텐데 너
bonael su ittgesseo manhi heuteureojil tende neo
Send you away? You are really going to lose it



[현승] 너 없는 나보다 나 없는 네가 혼자선 아무것도 잘 못하는
[HS] neo eobtneun na boda na eobtneun niga honjaseon amugeotdo jal mothaneun
[HS] Me without you over you without me, Not being able to do anything on my own

네가 난 너무나 걱정돼
niga nan neoomuna keokjeongdwae
I worry about myself if anything



[동운] 정말 괜찮겠니 내가 네 옆에 없어도
[DW] jeongmal gwaenchanhgettni naega ni yeope eobseodo
[DW] Will you really be alright? Even when I am not next to you

외로움 많이 타는 네가 혼자가 돼 버려도 넌
wiro-um manhi taneun niga honjaga dwae beoryeodo neon
You, who gets lonely so often, Even if you are alone from now


[요섭] 정말 괜찮겠니 가끔은 너와 다퉈 줄
[YS] jeongmal gwaenchangettni gakkeumeun neowa datwojul
[YS] Will you really be alright? Not having someone to fight with you

실 없는 농담으로 너와 웃어줄 사람 없어도 너만 괜찮다면
shil eobtneun nongdameuro neowa useojul saram eobseodo neoman gwaenchanhdamyeon
Not having someone to laugh with you over pointless jokes, Not having that person, if that’s okay with you



[기광] 조금 이기적이어도 돼
[KK] jogeum igijeoki-eodo dwae
[KK] You can be a little selfish

[두준] 네가 나를 떠나서도 힘들지 않을 수 있을 때까지
[DJ] niga nareul ddeonaseodo himdeulji anheul su isseul ddaekkaji
[DJ] Even after you leave me
So that you won’t have any difficulties

더 머물러도 돼
deo meomulleodo dwae
You can linger a little longer



[준형] Stay with me baby. Stay with me baby
Don’t go. Don’t leave me baby. Take ma hand
Stay with me baby, Stay with me baby
Don’t go. Don’t leave me baby



[동운] 정말 괜찮겠니 내가 네 옆에 없어도
[DW] jeongmal gwaenchanhgettni naega ni yeope eobseodo
[DW] Will you really be alright? Even when I am not next to you

외로움 많이 타는 네가 혼자가 돼 버려도 넌
wiro-um manhi taneun niga honjaga dwae beoryeodo neon
You, who gets lonely so often, Even if you are alone from now



[요섭] 정말 괜찮겠니 가끔은 너와 다퉈 줄
[YS] jeongmal gwaenchangettni gakkeumeun neowa datwojul
[YS] Will you really be alright? Not having someone to fight with you

실 없는 농담으로 너와 웃어줄 사람 없어도 너만 괜찮다면
shil eobtneun nongdameuro neowa useojul saram eobseodo neoman gwaenchanhdamyeon
Not having someone to laugh with you over pointless jokes, Not having that person, if that’s okay with you



CREDITS:
Hangul: Mnet
Romanization: simpleandpink @ B2STRISING
English: YONGISM @ B2STRISING



Monday, November 26, 2012

The First Collage- 05 You don't know- Romanzation-Translation

05 그대는 모르죠
Yoseob – You Don’t Know Lyrics

English Translation:

All day you linger in my eyes
Because of you, I can’t do anything
You even appear in my dreams shaking me up
When I wake up, I search around looking for you

When I see pretty clothes walking down the street, I keep thinking of you
When I’m eating tasty foods I (I think of you)
On a good sunny day like today
A date with the beautiful you (How sweet would that be?)

You don’t know that I’m like this
I can’t move close because you are so much more than me
However, even if you don’t know
Regardless of the fact that I can’t express my heart, I can’t stop myself

Everything looks different
Because of you, Woo Hoo
Even the gentle breeze excites me

When I look at couples on the street, I keep thinking of you
When it’s the free weekend I (I think of you)
On a good sunny day like today
A date with the beautiful you (How sweet would that be?)

You don’t know that I’m like this
I can’t move close because you are so much more than me
However, even if you don’t know
Regardless of the fact that I can’t express my heart, I can’t stop myself

You don’t know this love that I started on my own
But because I long for it so much, I believe that it will come true

You don’t know that I’m like this
I can’t move close because you are so much more than me
However, even if you don’t know
Regardless of the fact that I can’t express my heart, I can’t stop myself
Romanized:

Haru jongil geudaega nune areungeoryeoyo
Geudae ttaemune amugeotdo hal suga eobtjyo
Kkumsogekkajido natanaseo nal heundeureo nonneyo
Kkaeeonamyeon geudael chaja hemaegon hajyo

Gireul geotdaga yeppeun oseul bwado nan geudaega jakku tteoolla
Masinneun eumsigeul meogeul ttaedo nan (geudaega tteoolla)
Oneulgachi haessari joheun nal
Areumdaun geudaewaui deiteuneun (eolmana dalkomhalkkayo?)

Ireon nal geudaeneun moreujyo
Naegen neomu gwabunhan dangsiniraseo daga gal sujocha eobseo
Hajiman geudaega mollado
Nae mam jeonhal su eopdago haedo nan meomchul suga eomneyo

Modeun geotdeuri saeropge boyeoyo
Because of you, woo hoo
Euneunhan baramkkaji nal seollege hae

Georiui yeonindeureul bwado nan geudaega jakku tteoolla
Hal il eomneun jumari doedo nan (geudaega tteoolla)
Oneulgachi haessari joheun nal
Areumdaun geudaewaui deiteuneun (eolmana dalkomhalkkayo?)

Ireon nal geudaeneun moreujyo
Naegen neomu gwabunhan dangsiniraseo daga gal sujocha eobseo
Hajiman geudaega mollado
Nae mam jeonhal su eopdago haedo nan meomchul suga eomneyo

Geudaeneun moreujyo nae maeumeul na honja sijakhan sarangeul
Ganjeolhi wonhagie eonjengan irwojil geora mideoyo

Ireon nal geudaeneun moreujyo
Naegen neomu gwabunhan dangsiniraseo daga gal sujocha eobseo
Hajiman geudaega mollado
Nae mam jeonhal su eopdago haedo nan meomchul suga eomneyo



The First Collage- 04 Even I Did- Romanzation-Translation

04 그래도 나는
Yoseob – Even Then I Lyrics

English Translation:

Even then I have to smile, this is the last time you will be seeing me
I will live on somehow, don’t worry about me and head back safely

I’ve got you livin’ my soul
So that why the tears fall, I need to send you away now
No, don’t be sorry, you did good by leaving me

But still you will think of me from time to time
Really from time to time, you will think of me
So how am I supposed to be doing well?
But still forget me forever

Now farewell my love leaving me with only scars

Even then I have to smile, this is the last time you will be seeing me
I will live on somehow, don’t worry about me and head back safely

Touch of your skin is so real
Feeling through this endless night, my unfamiliar heart
Don’t even think about it, you did good by leaving me

But still you will think of me from time to time
Really from time to time, you will think of me
So how am I supposed to be doing well?
But still forget me forever

Now farewell my love leaving me with only scars

Even then I have to smile, this is the last time you will be seeing me
I will live on somehow, don’t worry about me and head back safely

The last face you will see of me (I should smile..)
Your last farewell (Even then I will, somehow…)
Romanized:

Geuraedo naneun useoyagetjyo geudaega bol majimagil tende
Na eotteokedeun saragagetjyo singyeong sseuji malgo jal gaseyo

I’ve got you livin’ my soul
Geuraeseo nunmuri najyo ijeneun bonaeyaji
Mianhaehaji marayo geudaega nareul tteonan geon neomu jal han irijyo

Geuraedo gakkeumeun saenggagi nal tende
Gakkeumeun jeongmal saenggagi nagetjyo
Geuraeyo eotteoke naega jal jinaeyo
Geuraedo yeongwonhi ijeoyo

Ije jal gayo sangcheoman namgyeojin nae sarang

Geuraedo naneun useoyagetjyo geudaega bol majimagil tende
Na eotteokedeun saragagetjyo singyeong sseuji malgo jal gaseyo

Touch of your skin is so real
Kkeuteobsi neukkyeojineun bam natseolji anheun naui mam
Saenggakdo haji marayo geudaega nareul tteonan geon neomu jal han iriya

Geuraedo gakkeumeun saenggagi nal tende
Gakkeumeun jeongmal saenggagi nagetjyo
Geuraeyo eotteoke naega jal jinaeyo
Geuraedo yeongwonhi ijeoyo

Ije jal gayo sangcheoman namgyeojin nae sarang

Geuraedo naneun useoyagetjyo geudaega bol majimagil tende
Na eotteokedeun saragagetjyo singyeong sseuji malgo jal gaseyo

Geudaega boneun majimak eolgul (useoyagetjyo)
Geudaega haneun majimak insa (geuraedo nan eotteokedeun…)



The First Collage- 03 Just do as you always did- Romanzation-Translation

03 하던 대로 해
Yoseob – Just Do As You Always Did Lyrics

English Translation:

If time just stopped like this
If everything that happened turned into nothing when I opened my eyes
Shifting our heads because we can’t look at each other
There are two people, we are two people

I just want to say a short greeting and give you a light kiss
As if this is not our last
As if we will be seeing each other again tomorrow

Just do as you always did, I can just cry when we turn our backs
Just like this, goodbye, goodbye
Sending our sad farewells behind our backs

Like our tears that flow whenever it wants
Tomorrow and the day after will flow by
Not knowing how much it’s going to hurt
There are two people, we are two people

Easy farewells are like this, everyone does this once in their lifetime
Even in this very moment when you feel like you are going to die
You will forget everything when it passes

Just do as you always did, I can just cry when we turn our backs
Just like this, goodbye, goodbye
Sending our sad farewells behind our backs

Woo Woo Just do as you always did
I can just cry when we turn our backs
Just like this, goodbye, goodbye
Sending our sad farewells behind our backs

Just do as you always did
Romanized:

Idaero sigani jom meomchwojyeosseumyeon
Nun tteumyeon eopdeon il geureoke dwaesseumyeon
Nun majuchiji mot hae gogael tteolguneun
Du saram uri du saram

Geunyang swipge jjarbeun insahago gabyeoun immatchumeul hae geurae
Machi majimagi anin geotcheoreom
Dasi tto tto naeil bol deusi

Hadeon daero hae nunmureun dwi dora heullimyeon dwae
Geunyang ireoke annyeong annyeong
Deung dwiro seulpeun insa geonnemyeo

Meotdaero heureuneun uri nunmulcheoreom
Naeildo moredo heulleogagetji
Eolmakeum apahalji ajik moreuneun
Du saram uri du saram

Geunyang swipge ibyeoreun ireoke nuguna hanbeonjjeumeun hae geurae
Jugeul geotman gateun jigeum sungando
Jinamyeon da ichyeojil geoya

Hadeon daero hae nunmureun dwi dora heullimyeon dwae
Geunyang ireoke annyeong annyeong
Deung dwiro seulpeun insa geonnemyeo

Woo woo hadeon daero hae
Nunmureun dwidora heullimyeon dwae
Geunyang ireoke annyeong annyeong
Deung dwiro seulpeun insa geonnemyeo

Geunyang hadeon daero hae



The First Collage- 02 Caffeine ft Joker- Romanzation-Translation

02 카페인 (feat. 용준형 of BEAST)
Yoseob – Caffeine Lyrics

(Feat. JunHyung)
English Translation:

It’s late, I need to sleep and I already counted all the sheep in my head
In order to fall asleep somehow, I showered again
I keep drawing your face out on the ceiling and when I close my eyes,
A book with the story of our ended love opens

Even after you left, you torture me like this
How did I become this miserable?
What did I do wrong?
Why did we even break up? I don’t know

Cause you’re like caffeine, I can’t fall asleep all night
My heart keeps racing and again, I hate you
Like caffeine, I try to stay away
I try to forget about you but I can’t do it, I can’t help it

You’re bad to me, so bad to me, oh girl you’re like caffeine
You’re bad to me, so bad to me, oh girl you’re like caffeine
You’re bad to me, so bad to me, oh girl you’re like caffeine
You’re bad to me, so bad to me, so bad to me, yeah

Each time I breathe, I miss you
When I think that we’re living under the same sky, I go crazier
Though I’m like this, I can’t let you go
I see that couple fighting outside my window
They look like us in the past and tears well up
Look, don’t do that and just hug her
Look at me, how do I look right now?

Can’t you give me a chance to hold onto you?
Our relationship wasn’t something that could end so easily
Or am I mistaken?
Why did we even break up? I don’t know
Cause you’re like caffeine, I can’t fall asleep all night
My heart keeps racing and again, I hate you
Like caffeine, I try to stay away
I try to forget about you but I can’t do it, I can’t help it

Even though I hate you like this
When I think about the times we were together, I smile
Maybe I don’t want to forget you
Yes, I don’t want to forget you
I want to cherish you

Cause you’re like caffeine, I can’t fall asleep all night
My heart keeps racing and again, I hate you
Like caffeine, I try to stay away
I try to forget about you but I can’t do it, I can’t help it

You’re bad to me, so bad to me, oh girl you’re like caffeine
You’re bad to me, so bad to me, oh girl you’re like caffeine
You’re bad to me, so bad to me, oh girl you’re like caffeine
You’re bad to me, so bad to me, so bad to me, yeah

Romanized:

Neujeonne jaya doeneunde meorissoge yangeun beolsseo da sesseo
Eotteokedeun jamdeureo boryeo haetdeon syawodo tto dasi haesseo
Cheonjange ni eolguri jakku geuryeojigo nungameumyeon
Kkeutnabeorin uri storyga damgin chaegi pyeolchyeojigo
Neon tteonagan huedo nal ireoke goerophyeo
Eojjeodaga naega ireokekkaji goerowo
Hage doen geonji naega mwol jalmotan geonji
Uriga wae ibyeoringeonjido moreuneunde

Cause ur like caffeine, nan bamsae jam mot deulgo
Simjangeun gyesok ttwigo geureodaga tto niga neomu mipgo
Like caffeine meolliharyeogo haedo
Ijeoboryeogo haedo geureol suga eojjeol suga eobtjanha

You’re bad to me, so bad to me, oh girl you’re like caffeine
You’re bad to me, so bad to me, oh girl you’re like caffeine
You’re bad to me, so bad to me, oh girl you’re like caffeine
You’re bad to me, so bad to me, so bad to me, yeah

Sumeul swil ttaemada niga geuripda gateun haneul arae itda
Saenggakhanikka deo michinda ireomyeonseodo nan neol mot noha
Jeogi changmun bakk datuneun yeonindeuri boyeo jinan uri moseup gata nunmul goyeo
Ibwayo geureoji malgo geunyeol gamssajwoyo nal bwayo ireon naega eottae boinayo

Neol butjabeul gihoedo naegen jul su eobseonni
Geureoke swipge kkeutnabeoril gabyeoun sain
Anieotjannni anim nae chakgagin geonji
Uriga wae ibyeorin geonjido moreuneunde

Cause ur like caffeine, nan bamsae jam mot deulgo
Simjangeun gyesok ttwigo geureodaga tto niga neomu mipgo
Like caffeine meolliharyeogo haedo
Ijeoboryeogo haedo geureol suga eojjeol suga eobtjanha

Ireoke neol miwohadagado nan
Hamkkeyeotdeon sigan dorabomyeon useumi nawa
Eojjeomyeon itgi sirheun geonjido molla
Ani itgi sirheunga bwa ganjikhago sipeun geonga bwa

Cause ur like caffeine, nan bamsae jam mot deulgo
Simjangeun gyesok ttwigo geureodaga tto niga neomu mipgo
Like caffeine meolliharyeogo haedo
Ijeoboryeogo haedo geureol suga eojjeol suga eobtjanha

You bad to me, so bad to me, oh girl you like caffeine
You bad to me, so bad to me, oh girl you like caffeine
You bad to me, so bad to me, oh girl you like caffeine
You bad to me, so bad to me, so bad to me, yeah




The First Collage- 01 Look at me now- Romanzation-Translation

Yoseob – Look At Me Now Lyrics
English Translation:

Baby Look at me now, Look at me now
Baby Look at me now, Look at me now

The moon that shines on me brighter tonight (Alright)
I wear the sweet scent all over my body
I’m waiting for you, Candle light (So nice)
It resembles my heart, it’s burning up

Between us is the wall of friendship
But by tomorrow all the snow would have melted it away
Holding your hand, holding you in my embrace
I want to sing for you all night

Don’t look too far, there is a person now
Who wants you like perfectly fitting clothes and that person is me

Baby Look at me now, now, now ah
Baby Look at me now, now, now ah
Baby Look at me

The cold wind that blows just right (Alright)
It will probably make you even lonelier today
My lips from blowing balloons all night (Oh ma)
Like my heart, it puffs up

I’m gonna give you, what you need
If you want it, I will get you anything
Hold on to my hand, hold me in your arms
Sing to me all night
01 Look at me now

Don’t look too far, there is a person now
Who wants you like perfectly fitting clothes and that person is me

Baby Look at me now, now, now ah
Baby Look at me now, now, now ah

Now I have nothing more to give to you
You already took away all of me

Baby Look at me now, now, now ah
Baby Look at me now, now, now ah
Baby Look at me now
Look at me now
Look at me now
Look at me now
Romanized:

Baby look at me now, look at me now
Baby look at me now, look at me now

Yunanhi barkge bichuneun dal (alright)
Onmome dalkomhan hyanggireul iphigo
Neol gidarigo inneun candle light (so nice)
Nae mameul darma tteugeopge taolla

Uri dul saiui chinguraneun byeok
Naeirimyeon modu noganaeril snow
Ni soneul japgo neol pume ango
Bamsae norae bureugo sipeo

Neomu meolliseo chatji ma jigeum neoege ttak
Matchwojin otcheoreom neoreul wonhaneun geu sarami baro na

Baby look at me now, now, now ah
Baby look at me now, now, now ah
Baby look at me

Jeokdanghi buneun chagaun baram (alright)
Oneulttara neol deo oeropge hagetji
Bamsae pungseoneul ttuiun ipsureun (oh ma)
Nae mameul darmaseo bupureo olla

I’m gonna give you, what you need
Wonhandamyeon modu da julge
Nae soneul japgo nal pume ango
Bamsaedorok norae bulleojwo

Neomu meolliseo chatji ma jigeum neoege ttak
Matchwojin otcheoreom neoreul wonhaneun geu sarami baro na

Baby look at me now, now, now ah
Baby look at me now, now, now ah

Na ije geudaeege julge eomneyo
Nae modeun geol imi modu da gajyeobeorin geudaejyo

Baby look at me now, now, now ah
Baby look at me now, now, now ah
Baby look at me now
Look at me now
Look at me now
Look at me now





Saturday, July 14, 2012

5th Mini Album - Midnight Sun

MIDNIGHT SUN....
A song came out just a few hours ago. A song that finally calms me. Thank you Cube! BEAST JJanG! No wonder I dreamt lot bout the boys lately.. kekeke... Can't wait to be addicted to the MV, since I'm totally addicted to this song! Full Album will come out right on 22nd July! Yeay!



BEAST (비스트) ~ Midnight (Hangul + Romanization + English Translation)

Hangul

그대는 어떤가요 가끔은
나를 생각한 있나요
밤에 다시 눈을 감고
그댈 생각하고 잠들지 못하고 그래요

조금 유난히 기네요 그대 없는 밤이
아쉬워지네요 그때 보낸 날이
계속 무뎌지겠죠 점점 잊혀지겠죠
언젠가는 그대가

잠이 오지 않는 So sad tonight
그대와 함께할 없는
In the midnight a a a midnight
생각에 드는 Midnight

다시 찾아온 So sad tonight
그대가 없이 다시 맞는
In the midnight a a a midnight a
니가 없이 드는 midnight

눈감았다 뜨는 사이보다
빠르게 찾아왔다
떠나가 버린 사랑 당신
You can’t do this to me 충분하다
충분해 그만 해라 아프게
내게 미련이란 이름에 밤은 끝나지 않아

지난 얘기 다시 하고 싶진 않지만
내가 그댈 많이 좋아하긴 했나 봐요
계속 생각나겠죠 그리워지겠죠
시간이 지날수록

잠이 오지 않는 So sad tonight
그대와 함께할 없는
In the midnight a a a midnight
생각에 드는 Midnight

다시 찾아 So sad tonight
그대가 없이 다시 맞는
In the midnight a a a midnight a
니가 없이 드는 Midnight

저기 반짝이는 Little star 위로해주라
기댈 하나 없이 쓰러지는 오늘
저기 반짝이는 Little star 위로해주라
기댈 하나 없이 쓰러지는

헤는 계절이 지나
조금씩 달라져가는
하지만 여전히 이룬

다시 찾아온 So sad tonight
그대가 없이 다시 맞는
In the midnight a a a midnight a
니가 없이 드는 Midnight

Romanization

geudaeneun eotteon gayo gakkeumeun
nareul saenggakan jeog itnayo
i gin bame dasi nuneul gamgo
geudael saenggakago jamdeulji motago geuraeyo

jogeum yunanhi gineyo geudae eobtneun bami
aswiwo jineyo geuttae bonaen geu nari deo
gyesog mudyeo jigetjyo jeom jeom ijhyeo jigetjyo
eonjen ganeun geudaega

jami oji anhneun bam So sad tonight
geudaewa hamkkehal su eobtneun i bam
In the midnight a a a midnight a
ni saenggake jam mot deuneun Midnight

dasi chajaon i bam So sad tonight
geudaega eobsi dasi matneun i bam
In the midnight a a a midnight a
niga eobsi jam mot deuneun midnight

nungamatda tteuneun sai boda
deo ppareuge nal chaja watda
tteonaga beorin sarang dangsin
You can’t do this to me chungbun hada
chungbunhae geuman jom haera nal apeuge
naege miryeoniran ireume bameun kkeutnaji anha

da jinan yaegi dasi hago sipjin anhjiman
naega geudael manhi joha hagin haetna bwayo
gyesog saenggak nagetjyo
deo geuriwo jigetjyo sigani jinal surog

jami oji anhneun bam So sad tonight
geudaewa hamkkehal su eobtneun i bam
In the midnight a a a midnight
ni saenggake jam mot deuneun Midnight

dasi chajaon i bam So sad tonight
geudaega eobsi dasi matneun i bam
In the midnight a a a midnight a
niga eobsi jam mot deuneun midnight

jeogi banjjagineun Little star nal wirohae jura
gidael got hana eobsi sseureo jineun oneul bam
jeogi banjjagineun Little star nal wirohae jura
gidael got hana eobsi sseureo jineun

byeol heneun bam gyejeori jina
jogeumssig dallajyeo ganeun i bam
hajiman nan yeojeonhi nan jam mot irun bam

dasi chajaon i bam So sad tonight
geudaega eobsi dasi matneun i bam
In the midnight a a a midnight a
niga eobsi jam mot deuneun midnight

English Translation

How about you?
Do you ever think of me sometimes?
On this long night, I close my eyes again
As I think of you, I can’t go to sleep

It’s especially a bit longer, this night without you
I’m getting sadder about the day I let you go
You will become buried, you will become forgotten
Someday

A sleepless night, so sad tonight
This night that I can’t be with you
In the midnight a a a midnight
At thoughts of you, I can’t go to sleep at midnight

This night that came again, so sad tonight
This night I face without you
In the midnight a a a midnight a
You’re not here so, I can’t go to sleep at midnight

Faster than my eyes blinking, love came to me
Then left me you can’t do this to me
Enough, it’s enough
stop hurting me so much
This night isn’t ending because
of this lingering attachment

I don’t want to talk about things that have passed but
I guess I really liked you a lot
I keep thinking of you, I keep missing you more
As time goes by

A sleepless night, so sad tonight
This night that I can’t be with you
In the midnight a a a midnight
At thoughts of you, I can’t go to sleep at midnight

This night that came again, so sad tonight
This night I face without you
In the midnight a a a midnight a
You’re not here so, I can’t go to sleep at midnight

The twinkling little stars, please comfort me
Without a place to lean on, I break down on this night
The twinkling little stars, please comfort me
Without a place to lean on, I break down

The star-counting nights,
the seasons pass and the nights change too
But it’s still the same sleepless night

This night that came again, so sad tonight
This night I face without you
In the midnight a a a midnight a
You’re not here so, I can’t go to sleep at midnight



Great song indeed, it differs from any of their previous title, impressed? Quite... kekeke it has the almost same feeling with Blue Big Bang from the opening but then it burst into it's own light. I love how they put the order of the vocal... Dongwoon really is now on the same boat as his hyungs. What surprised me more is Dujun oppa's bridge voice! Nice Oppa! Certainly will be chosen as my ringtone this time. The teaser left lot of people with disagreement towards their hairstyles, well for me nothing is weird because they are unique in every songs and MVs.  
Listening to the song make me happy that they really work hard no matter how high they have actually fly high on the sky... Hope fully BEAST will be the BEST! Forever BEAST!



Friday, June 15, 2012

Ulala Session. Virus.

Heard their name said few times during Immortal Song 2 JYP special. Seriously! I was struck! They hit me like a 500miles/hour Bullet Train! ㅋㅋㅋ. They really are great in singing all 4 of them plus 1 now, That same night I surfed everything about them. When they 1st came in for Superstar K 3 audition, they are better than some Idols I've known. Yes I might say they are better than my no.1 favourite group but, it is the truth, they have more practice years compared to my favourite boys. 15 years singing on the streets and in events mature them to the nature they are now. So comfortably singing on stages, unafraid of any mistakes since they can just adlib them any times. I am so stuck with them, even before I know the Leader which is My Favourite Leader of all time now, Im Yoon Taek-oppa, a 32 years old man who suffered from Stomach Cancer stage 4. Even so he dances, sings his heart out and yet not a tiny note nor key is off. Personally, Kim Myunghoon-oppa (29), Park Seung Il-oppa (31) and their tall maknae Park Gwangseon (22) really are true friends. They never complain even once when Yoon Taek-oppa didn't show up on any team mission they got in Superstar K, they still work hard and missing him on the way. Yet they perform the best stage each time for their mission. I admit, if any of the Idols nowdays came onto any competition would never reach their stage. What scares me the most is that they are so down to earth, just like how old group should be... Old in this since long time in their practice times. I still remember the mental Breakdown that Hong Kyungmin-ajusshi receives after Ulala Session perform. Plus the pressure from Davichi's Lee Heari scares him too, still Hong Kyungmin-ajusshi is someone who can do better than any of his juniors. Their debut song Beautiful Night became my no. 1 song in just an hour. Of course they haven't beat BEAST' Oasis that became my all time favourite till now, but I'm totally impressed! 
Kim Myunhoon (29), Park Seungil (31), Im Yoontaek (32) and Park Gwangseon (22).

Will rooting for these guys for life!
Junhyung-oppa best of luck for BEAST's comeback!

Here you go their Beautiful Night Lyrics and Translation...

Translation:

Ooh, you in my eyes
And me in your eyes
Like a night view, we sparkle
I’m the champagne that fills you up
You’re the caffeine that wakes me up
So that my night with you
So that my beautiful night
Will be forever, please don’t go home
Baby, what time do you have to go home?
I don’t want to say goodbye, what do I do?
Let’s just ignore everything else and fall deep into playing
You and I, this is just the beginning
A night like tonight won’t ever come again
So make a phone call right now
Tell your mom you’re gonna be late, that you’re at a friend’s house
Tell her that you have no battery left so you need to hang up, everybody
We don’t get interfered by the world
We don’t care about anything
Without holding back, without anything remaining
Baby, baby, baby
Beautiful night, beautiful night
I think, is she allowed to be that pretty?
You’re such a selfish young lady
I sort of know a thing or two and I sort of love you
History comes down during a long night
An night filled with emotion, a night filled with feeling
Make a phone call again
A night like tonight won’t ever come again
So make a phone call right now
Tell your mom you’re gonna be late, that you’re at a friend’s house
Tell her that you have no battery left so you need to hang up, everybody
We don’t get interfered by the world
We don’t care about anything
Without holding back, without anything remaining
Baby, baby, baby
Beautiful night, beautiful night
Everybody Everybody
We don’t get interfered by the world
We don’t care about anything
Without holding back, without anything remaining
Baby, baby, baby
Beautiful night, beautiful night

Romanized:

Ou nae nun so-ge neol
Keurigo ni nun so-ge nal
Urin yakyeong-cheoreom ban-chakkeorine
Naneun neol cha-euneun syampe-in
Neoneun nal kka-euneun gape-in
Keudaewah naye bami
Areumda-un bami
Yeongwonhadorok jibe kaji marayo
Be-ibe(baby) myeosshikkaji jibe kayahani
Heyeojigi shirheo eotteokhaji
Nun ttag kamko malya huttag ppajyeo nol-ja
Neona nana ije shijagiya
Oneul bameun yeongyeong, oji anha jeong-nyeong
Chigeum dangjang
Jeonhwah keo-reo
Eommae-ge neunneunda-go chingune jibira-go
Beteori eopt-da-go jeonhwahgi kkeura-go everybody
Sesang kanseob badji anh-neun uri
Amu keot-do sanggwahn eom-neun uri
Akgim eobshi namgim eobshi uri
Be-ibe(baby) be-ibe(baby) be-ibe(baby)
Areumda-un bam areumda-un bam
Ireohke yeppeodo dwehna shipeul jeongdoro
Ireon igijeo-gin a-gasshiya
Mwol chom aneun nae-ga neol chom sarang-handa
Yeoksaneun gipeun bam irwojinda
Kamseong chungmanhan bam kamjeong chungbunhan bam
Tashi hanbeon jeonhwah keo-reo
Eommae-ge neunneunda-go chingune jibira-go
Beteori eopt-da-go jeonhwahgi kkeura-go everybody
Sesang kanseob badji anh-neun uri
Amu keot-do sanggwahn eom-neun uri
Akgim eobshi namgim eobshi uri
Be-ibe(baby) be-ibe(baby) be-ibe(baby)
Areumda-un bam areumda-un bam
Everybody everybody
Sesang kanseob badji anh-neun uri
Amu keot-do sanggwahn eom-neun uri
Akgim eobshi namgim eobshi uri
Be-ibe(baby) be-ibe(baby) be-ibe(baby)
Areumda-un bam



Tuesday, March 20, 2012

The Moon Embracing The Sun

Kim Soohyun - The One and Only You

Prince Lee Hwon, my fav. ajusshi and King Lee Hwon!

Romanzation :

soneul ppodeumyon daheul su itge
geude nege molli gaji maseyo
nugul chatgo innayo
geudeman gidarineun saram
yogie yogi inneunde

nega jikyojul saram
naman barabol saram
jo dareul bomyo meil gidohaeyo
nal saranghaneun ojik han saram

saranghaeyo geude han saram
saranghaeyo geude han saram
nega michil deusi saranghaetdon dan han saram
haneureso biga nerigo dari tteumyon geude olkkayo
ne modeun-gol da gajyogan han saram

geudel chajeul ttekkaji gyesok gorowajwoyo
nega geudemane bichi dwelgeyo

nega jikyojul saram
naman barabol saram
jo dareul bomyo meil gidohaeyo
nal saranghaneun ojik han saram

saranghaeyo geude han saram
saranghaeyo geude han saram
nega michil deusi saranghaetdon dan han saram
haneureso biga nerigo dari tteumyon geude olkkayo
ne modeun-gol da gajyogan han saram

deullinayo geude ne moksori deullinayo
geude sumgyol geude hyanggi da modu geuderonde
we nal mot bwayo

uri saranghaetdon choeumbuto sijakhalleyo
nega geude bichi dwe jugo
nega geude dari dwe jumyon
geutten geude hanbon bol su isseulkkayo

nege hanappunin geude han saram......


Translation :

So I can touch you when I hold out my hand
Please don't go too far away from me
Who are you looking for?
When the person who only waits for you
Is right here, right here

* The person who I should protect
The person who only looks at me
I pray to the moon for that person every day
The one and only person who loves me

** I love you, the one person
I love you, the one person
The only one person that I crazily loved
If the rain falls from the sky and the moon rises, will you come?
The one person who has all of me

Until I find you, keep walking to me
I will be only your light

The person who I should protect
The person who only looks at me
I pray to the moon for that person every day
The one and only person who loves me 

** 
I love you, the one person
I love you, the one person
The only one person that I crazily loved
If the rain falls from the sky and the moon rises, will you come?
The one person who has all of me 

Can you hear it? Can you hear my voice?
Your breath, your scent - they are all the same
But why can't you see me?

Shall we start from the beginning when we used to love?
If I can be your light and if I become your moon
Then will I be able to see you once?

The one and only person for me.....

 Credits; PopGasa

This song kills me every time I hear it.


The fact that Soohyun-oppa sang this beautifully really touch me. It makes me trigger all the memories of the Great Drama The Moon Embracing The Sun. The casts are amazing! Soohyun-oppa, Han Gain-unnie, Jang Ilwoo-ajusshi and the kids! They really left me with such strong memories. Thank You for such great work Director Kim Do Hoon -shi! I'm gonna remember this Drama for a while. Night Everyone! Enjoy the Lyrics.




Saturday, February 18, 2012

A Love



I'm definitely sure. I'm truly, deeply crazy in love. But I let it go, cause I think he won't ever love me as much as I expect him to. But it is too painful. I told my frineds I'm over him, but he keep on appearing in this mind of mine. No matter if he read this or not. I really want everything to be good for him, but also wanting to know him better. My brain is functioning faster than what it seem. It has always been this way when I decided to stay up late. Due to this condition, I sometimes force myself to stay up late. Wanna know why, so that I can forget everything and be normal again. Iam too stressed that my hairs fall every now and then. I hate the fact that I'm in love but I can't go for it. It has happened before, and now it happens again. Argh! I hate myself for not being able to stay by your side like they do. I just wish that you'll look at me, and give me permission to look only at you.
Just for once. I hope that you'll feel exactly the same. Wish that it's gotta me...

One Direction - Gotta be You...


If just our destiny to see each other in a different way, would this feeling stay the same. Though I know, it would, and probably you would be the one who look at me... A wish is merely a wish I guess...



Wednesday, December 7, 2011

Trouble Maker

        
JS and Hyuna the new unit from Cube came out with a mini album called Troublemaker consists of four songs.
Trouble Maker is completed with all their might and with such crisis was up during the Melon Awards 2011 as they performed a lock-kiss-scene. Though it was said that they did it based for the choreograph done but netizens and fans of both felt bad about it. Well I'm lovin' it!
The two are actually very compatible with each other. The way they do their works and move to the dance inspire me to see more of them. Hyunseung use JS as his name for this album which means Jay Stomp. No need to explain the means but if some of did not know it means a dance involving a rhythmical heavy step. 
My favourite song would be JS's solo song (아무렇지 않니) means "Don't you mind it"
follows are the romanzation + meaning...

-Don't You mind it-

No 너를 다시 본 줄 알았어 모두 다

No neo-reul da-shi bon-jul al-ass-eo mo-du da

Yeah 그대로인데 너만 다시 내 곁에

Yeah geu-dae-ro-in-de neo-man da-shi nae gyeot-e

아무렇지 않듯이 예전처럼 살며시 Yeah

A-mu-reoh-ji anh-deus-i ye-jeon-cheo-reom sal-myeo-shi Yeah

다가와 날 안고서 보고 싶었다고 했어

Da-ga-wa nal an-go-seo bo-go ship-eott-da-go haess-eo



넌 넌 나 없이도 사니

Neon neon na eobs-i-do sa-ni

넌 보고 싶지도 않니

Neon bo-go ship-ji-do anh-ni

날 혹시 마주친대도 아무렇지 않니

Nal hok-shi mi-ju-chin-dae-do a-mu-reoh-ji anh-ni

우리 같이 만들었던 추억이 날 또 괴롭혀

U-ri gat-i man-deul-eott-deon chu-eok-i nal ddo goe-rob-hyeo

내가 이렇대도 아무렇지 않니

Nae-ga i-reoh-dae-do a-mu-reoh-ji anh-ni



다시 널 안고서 Baby 입맞추고 Baby

Da-shi neol an-go-seo Baby ib-mat-chu-go Baby

Just like we used to do my baby

이렇게 널 안고서

I-reoh-ge neol an-go-seo

다시 말하고 싶어

Da-shi mal-ha-go ship-eo

Oh my baby you know what I mean



Ay JS don’t you know that 이건 그냥 꿈인데

Ay JS don’t you know that i-geon geu-nyang ggum-in-de

Yeah 이 꿈처럼 다시 널 만나고 싶어

Yeah I ggum-cheo-reom da-shi neol man-na-go ship-eo



넌 넌 나 없이도 사니

Neon neon na eobs-i-do sa-ni

넌 보고 싶지도 않니

Neon bo-go ship-ji-do anh-ni

날 혹시 마주친대도 아무렇지 않니

Nal hok-shi ma-ju-chin-dae-do a-mu-reoh-ji anh-ni

우리 같이 만들었던 추억이 날 또 괴롭혀

U-ri gat-i man-deul-eott-deon chu-eok-i nal ddo goe-rob-hyeo

내가 이렇대도 아무렇지 않니

Nae-ga i-reoh-dae-do a-mu-reoh-ji anh-ni



yeah yeah yeah yeah yeah

이미 끝이란 걸 알지만

I-mi ggeut-i-ran geol al-ji-man

yeah yeah yeah yeah

제발 돌아와주길 Baby

Je-bal dol-a-wa-ju-gil Baby



Yeah 아무렇지 않니

Yeah a-mu-reoh-ji anh-ni



넌 넌 나 없이도 사니

Neon neon na eobs-i-do sa-ni

넌 보고 싶지도 않니

Neon bo-go ship-ji-do anh-ni

날 혹시 마주친대도 아무렇지 않니

Nal hok-shi ma-ju-chin-do a-mu-reoh-ji anh-ni

우리 같이 만들었던 추억이 날 또 괴롭혀

U-ri gat-i man-deul-eott-deon chu-eok-i nal ddo goe-rob-hyeo

내가 이렇대도 아무렇지 않니

Nae-ga i-reoh-dae-do a-mu-reoh-ji anh-ni



넌 넌 나 없이도 사니

Neon neon na eobs-i-do sa-ni

넌 보고 싶지도 않니

Neon bo-go-ship-ji-do anh-ni

날 혹시 마주친대도 아무렇지 않니

Nal hok-shi ma-ju-chin-dae-do a-mu-reoh-ji anh-ni

우리 같이 만들었던 추억이 날 또 괴롭혀

U-ri gat-i man-deul-eott-deon chu-eok-i nal ddo goe-rob-hyeo

내가 이렇대도 아무렇지 않니

Nae-ga i-reoh-dae-do a-mu-reoh-ji anh-ni

아무렇지 않니

A-mu-reoh-ji anh-ni



TRANSLATION

No I thought I saw you again, all of you
Yeah Everything is the same, all I need is you next to me
Living together like nothing was wrong Yeah
Come to me, I want to tell you that I missed you as I embrace you.

You, can you live without me
You, don’t you even miss me?
Even if you run into me, don’t you feel anything different?
The memories we made together are taunting me again
Even when I am like this, don’t you mind it?

Embracing you again Baby Kissing you Baby
Just like we used to do my baby
Embracing you like this
I want to tell you this
Oh my baby you know what I mean

Ay JS don’t you know that This is just all a dream
Yeah but I want to see you again like this dream

You, can you live without me
You, don’t you even miss me?
Even if you run into me, don’t you feel anything different?
The memories we made together are taunting me again
Even when I am like this, don’t you mind it?

yeah yeah yeah yeah yeah
Even when I know its already the end
yeah yeah yeah yeah
Please come back to me Baby

Yeah Don’t you mind it?

You, can you live without me
You, don’t you even miss me?
Even if you run into me, don’t you feel anything different?
The memories we made together are taunting me again
Even when I am like this, don’t you mind it?Don’t you mind it? 

You, can you live without me
You, don’t you even miss me?
Even if you run into me, don’t you feel anything different?
The memories we made together are taunting me again
Even when I am like this, don’t you mind it?

credit : princessoftea.wordpress.com


Monday, May 16, 2011

01 BEAST - The Fact - Roman Translation



Korean


[두준] 거짓말이야 거짓말이야 
이렇게 끝낼수는 없어
다시돌아와 제발돌아와 
니가 날 떠나가는게 믿기지가 않아

[현승] 어떤 말을 너에게 해봐도 
다 소용이 없겠지만
이건아니야 이건아니야 
이 사실을 믿지 못하겠어

[동운] 이건 모두 거짓말이야 
사실이아니야 더는 믿지 못해
돌아와 달라고 몇번을 말해 내게 
이건 거짓말이야

[요섭] 이젠 너는 내옆에 없잖아 
그게 사실이야 믿고 싶지않아
돌아와 달라고 수 없이 얘기해봐도 
지금이 거짓말여야해

[기광] 거짓말이야 거짓말이야 거짓말이야 거짓말이야
사실이아냐 사실이아냐 사실이아냐 사실이아냐

[준형] It's a fact 
머리는아는데 맘이 인정을 못하겠데 삼켜질듯한 불안감에
나도모르게 나오는 보호본능 또는 집착인듯해
머리 위로 툭 하고 떨어져버린 이 상황 
도저히 감당할 수 가 없어 난
비워 낼수 없다면 새로 채워볼게 
너와 나의 이야기를 다시 써내려갈게


Romanization


[Doojoon]
Geojitmal iya geojitmal iya
Ireoke geutnael suneun eobseo
Dashi dorawa jebal dorawa
Niga nal tteonaganeunge mitgijiga anha


[Hyunseung]
Eotteon mareul neoege haebwado
Da soyongi eobtgetjima
Igeon aniya igeon aniya
Isashileul mitji mothagesseo

[Dongwoon]
Igeon modu geotjitmariya
 Sashili aniya deoneun mitji mothae
 Dorawa dallago  myeotbeoneul malhae naege
Igeon geojitmariya

[Yoseob]
Ijen neoneun naeyeope eobtjanha
 Geuge sashil iya mitgo shipjianha
 Dorawa dallago su eobshi yaegihae bwado
Jigeumi geojitmaryeoyahae

[Kikwang]
Geojitmariya geojitmariya geojitmariya geojitmariya 
Sashili anya sashili anya sashili anya sashili anya

 [Junhyung]
It’s a fact
 Meorineun aneunde mami injeongeul mothagette samkyeojil deuthan burangame
 Nado moreuge naoneun bobonneung tteoneun jibchakin deuthae
 Meori wiro tuk hago ddeoleojyeobeorini sangwang
Dojeohi kamdang halsuga eobseo nan

                                                               Biweo naelsu eobtdamyeon saero chaeweobolke
Neowa naui iyagireul dashi sseonaeryeolgalke

'Fiction' lyrics (translated)

[DJ]It’s a lie, it’s a lie
We can’t end it like this
Come back again, please come back 
I can’t believe that you’re leaving me

[HS] I should try saying something to you
Though there’s no use in it
This isn’t it, this isn’t it
I won’t believe in this truth

[DW] This is all a lie
It’s not the truth
I won’t believe any more of this
I asked many times not to leave me
This is a lie 

[YS] You’re no longer beside me
This is the truth
I don’t want to believe it
Though I ask you numerous times to come back again,
All of this has to be a lie

[GK] This is a lie, this is a lie
This is a lie, this is a lie
This isn’t the truth, this isn’t the truth
This isn’t the truth, this isn’t the truth

[JH] It’s a fact
My brain knows it’s true, but my heart won’t accept it
I can’t believe it
Unknowingly, everything I knew now seems like an obsession
This situation that suddenly fell over my head,
I can no longer control it
I can’t empty you but I’ll try to erase you
I’ll rewrite the story of you and I


Thus, it is

imymemine (101) BEAST (83) Lyrics (60) KPOP (49) Lights Go On Again (7) A Pink (6) yoseob (5) BTOB (2) 17 (1) BTS fanfic (1) Fanfic (1) Wallpaper (1)

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...